Външни публикации

Тънкостите на услугите за писмен превод: срок и цена

Когато става въпрос за услугата писмен превод, времето за изпълнение и цената са два от най-важните фактори, които трябва да имате предвид.

Независимо дали имате нужда от превод на личен документ, бизнес договор или уебсайт, искате да сте сигурни, че ще получите висококачествен превод навреме и на предвидима цена.

В тази статия ще разгледаме основите на писмените преводачески услуги, сроковете и цените, така че можете да вземете информирано решение, когато имате нужда от писмен превод на вашите документи.

Какво е писмен превод?

 

Писмен превод означава преобразуването на текст от един на друг език. Професионалният преводач анализира оригиналния текст и пресъздава съдържанието му на целевия език, като се увери, че предава правилно смисъла, тона и значението.

Има много различни видове документи, които често се налагат да бъдат превеждани:

  • Бизнес и правни документи, като договори и споразумения при достигане на нови пазари или работа с международни партньори.
  • Лични документи, като акт за раждане, свидетелство за брак, дипломи и др. при заминаване в чужбина.
  • Финансова документация, като счетоводни документи, отчети и доклади.
  • Маркетингови текстове, като статии, брошури и реклами.
  • Уебсайт съдържание, с цел за привличане на международна аудитория.

Преводаческите услуги са важни за фирми и за физически лица, които трябва да общуват, работят и да се развиват отвъд езиковите бариери.

Срокове за изпълнение

Времето за изпълнение на писмен превод варира в зависимост от няколко фактора, включително обема, сложността на документа, езиковата комбинация и др. Повечето преводачески агенции ще ви предоставят конкретен срок за изпълнение, след като разполагат с тази информация.

Важно е да информирате агенцията за желания от вас краен срок, за да се уверите, че те могат да спазят графика ви, преди да направите поръчката си.

Стандартно време за изпълнение от 3-4 работни дни е най-често срещано за неспециализирани документи, с обем от 5 до 7 страници .

Експресна поръчка

В някои случаи може да имате нужда от вашия преведен документ по-бързо, отколкото би позволил стандартния тип поръчка за превод. Повечето агенции предлагат бързи или експресни срокове срещу допълнително заплащане.

Цена

Цената на услугите за писмен превод може да варира значително в зависимост от езиковата комбинация, обема на документа или текста за превод и нивото на специализация на терминологията.

По Български Държавен Стандарт, преводаческите агенции оформят цената на поръчката за превод на база една преводаческа страница. Тя се равнява на 1800 знака с интервалите готов превод.

Фактори, които влияят върху цената и срока

Има няколко фактора, които влияят на цената и времето за изпълнение на писмения превод, включително:

  1. Езиковата комбинация: някои комбинации, като английски-български, са по-често срещани и за тях има повече квалифицирани преводачи, така че цената за превод е по-ниска. За по-рядко срещаните езикови комбинации, като английски-арабски, поради специфичността и по-малкия брой лингвисти цената е по-висока.
  2. Обема: Преводът на по-дълъг текст или документ отнема повече време и усилия.
  3. Сложността: Документи, съдържащи технически термини, юридически жаргон или специализирана терминология отнемат повече време, усилия и конкретна специализация на лингвиста.
  4. Допълнителни услуги: Някои преводачески агенции предлагат допълнителни услуги, като редакция и proofreading за гарантирано високо качество на превода.
  5. Специфични изисквания за форматиране или дизайн: Ако вашият документ трябва да бъде форматиран по специфичен начин или включва графики или други елементи, които трябва да бъдат запазени в превода, това ще доведе до допълнителни разходи.
  6. Легализация или заверка на превод – Ако имате нужда от легализация на документ или заверка, тогава срокът ще е по-дълъг, тъй като агенцията е зависима от държавните институции или нотариуси.

Онлайн поръчка на писмен превод

Все повече частни лица и компании се обръщат към дигитални решения за техните преводи и по-конкретно към системи за онлайн поръчки за писмен превод.

Използването на система за онлайн поръчки, предоставя предимства като удобство, спестяване на време и усилия, и понякога – на разходи. Онлайн поръчването на превод ви позволява да подадете вашите документи за превод по всяко време, от всяка точка на света и от всеки тип устройство. Няма нужда да губите време в обикаляне по офиси или в телефонни обаждания.

Най-голям плюс е ако агенцията ви предоставя възможност да изчислите и видите цената на поръчката ви, за да можете да предвидите бюджета си.

Една агенция, която предоставя качествени писмени преводи с онлайн система за поръчки е Арте.Док. Техният калкулатор позволява да видите точната цена на вашия превод преди да заявите поръчката си, като изберете желания от вас срок за изпълнение. Системата им позволява и гарантирано сигурно плащане, за да не губите време в обикаляне по офиси или нареждане на банкови преводи.

Независимо дали имате нужда от спазване на краткия ви срок или пък на определен бюджет, работата с реномирана агенция за преводи като Арте.Док, ще ви помогне да постигнете целите си и да разрешите преводаческите си казуси.

Back to top button